Writing Fukushima #11 Iwaki City in Hamadori: Consoling the Ancestors
Kindly catching, holding the flames — the hill at Festival of the Dead (nengoro ni hi wo daki-tomete bon no yama) Bon: A Buddhist...
Writing Fukushima #10 Minami Soma City: The Wild Horse Round-up
The young warrior's first battle — fresh green of the mountains behind him (uijin no musha ni aone no sumiwataru) ※aone: A summer season...
Writing Fukushima #9 The Forest Green Tree Frogs of Kawauchi Village
The frogs are chirping to rippling water and the murmuring trees (sazanami ni kigi no sayagi ni kawazu naku) ※kawazu (frog): From spring...
Writing Fukushima #8 The Pickled Herring Pots of Aizu Misato Town
Amber-colored sky glows before it darkens — the mountain pepper buds (ameiro ni sora kurenazumu sanshō no me) ※sanshō no me: A spring...
Writing Fukushima #7 Soma: Folk Songs as the Ties That Bind
The utagaki mountain — where winds are shining, and the breeze shines too (utagaki no yama kaze hikaru kaze hikaru) ※kaze hikaru (the...
Writing Fukushima #6 Showa Village: The Yearly Scolding of the Fruit Trees
The light of the moon streams down unending on the wounded tree (semerareshi ki ni gekkō no furiyamazu) "Will you bear fruit, will you...
Writing Fukushima #5 Onahama Harbor, Iwaki City: Hopes for Recovery
Onahama Harbor — a carp streamer, tail leaping in the wind (onahama no kaze ni o wo hane koi-nobori) ※koi-nobori (carp streamer): A...
Writing Fukushima #4 Iitate Village: A New Site of Poetry
Autumn in the air — such love for a mother in that poem, sun warmed (mi ni shimu ya hahakoi no ku ni hi no sashite) ※mi ni shimu: The...
Writing Fukushima #3 Hinoemata Kabuki: A 270 year old treasure of Japan
The village kabuki has ended — the falling sakura stamens (jishibai no hanete furu furu sakura-shibe) ※sakura-shibe furu: A spring season...
Writing Fukushima #2 Flower Viewing Mountain: A Dream Fulfilled
Abukuma River's* sparkling light adds to the cherry blossom glow (abukuma no kira mo kuwaete hana akari) ※hana-akari (flower glow): A...